محمد دشتى
32
فرهنگ واژه هاى معادل نهج البلاغه (فارسى)
آبيارى : ( سقوه ، سقيا ، رىّ ، شرب ) 1 - سَقَوْهُ خطبه 2 / 12 سقوه الغرور ( كشتزار خود را با فريب آبيارى كردند . ) 2 - سُقْياً ( 3 ) ، سقيه ( 2 ) ( س . ق . ى . المعجم ) جمع ( 5 ) 3 - الرىّ ( 4 ) ، ريّا ، ريّه ( 1 ) ، ريّها ( 1 ) ( ر و ى المعجم ) 4 - شِرْبٍ نامه 53 / 128 لا يطمعنّ . . . فى شرب أو عمل مشترك بايد طمع نكنند . . . خواه در آبيارى يا عمل مشترك ديگر . آتش : ( النّار ، الحريق ، حرارة ، الجمر ، سعيرا ، الضراب ، پقبسا ، الجحيم ) ( آتش دوزخ ) 1 - النّار ( 74 ) نارا ( 2 ) ، نارىّ ( 1 ) ، النّيران ( 6 ) نيرانه ( 1 ) ، نيرانها ( 2 ) ، النائرة ( 1 ) ( ن . و . ر . المعجم ) 2 - الحريق خطبه 185 / 9 و نامه 38 / 4 3 - الحرارة خطبه 221 / 29 فلم يطفىء ببارد الّا ثوّر حرارة ( هيچ حرارتى را با برودت خاموش نساختند جز اين كه برافروختهتر شد . ) 4 - الجمر خطبه 97 / 15 و يقفون على مثل الجمر ( همچون شعلههاى آتش ، لرزان بودن ) 5 - سُعْرُ ( 1 ) ، السّعير ( 1 ) ، سعيراً ( 1 ) ، سعيرها ( 1 ) ( س . ع . ر . المعجم ) 6 - الضِّراب خطبه 97 / 11 لو حمس الوغى ، و حمى الضّراب ( اگر جنگ سخت درگير شود و آتش آن زبانه كشد ) 7 - قبساً خطبه 106 / 6 اورى قبسا لّقابس ( سرمازدگان تاريخ را آتشى افروخت . ) 8 - الجحيم خطبه 83 / 54 و خطبه 156 / 4 آتش بس : 1 - صلح الصلح 2 - اجلا بينهم آتشين : ( النيّران ، النائره ) النّيران ( 6 ) ، نيرانه ( 1 ) ، نيرانها ( 2 )